[ MeTaLLica ] ÇeviriLeri

spettro Üye
Nothing else matters

So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız

Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım

Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım

Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz

All these words I don't just say
Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum

Every day for us something new
Her gün bizim için yeni bir şey

Open mind for a different view
Farklı bir görüşe açık bir zihin

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım

Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım

But I know
Ama biliyorum

So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız

Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım

Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım

Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım

But I know
Ama biliyorum

Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım

Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz

All these words I don't just say
Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum

Every day for us something new
Her gün bizim için yeni bir şey

Open mind for a different view
Farklı bir görüşe açık bir zihin

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never cared for what they say
Ne dediklerini hiç umursamadım

Never cared for games they play
Oynadıkları oyunları hiç umursamadım

Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım

Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım

And I know
Ve biliyorum

So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız

Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım

Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum

No nothing else matters
Hayır, başka hiçbir şey önemli değil
 
spettro Üye
Harvester Of Sorrow

My Life Suffocates
Planting Seeds of Hate
I've Loved, Turned to Hate
Trapped Far Beyond My Fate
I Give
You Take
This Life That I Forsake
Been Cheated of My Youth
You Turned this Lie to Truth

Anger
Misery
You'll Suffer unto Me

Harvester of Sorrow
Language of the Mad
Harvester of Sorrow

Pure Black Looking Clear
My Work Is Done Soon Here
Try Getting Back to Me
Get Back Which Used to Be
Drink up
Shoot in
Let the Beatings Begin
Distributor of Pain
Your Loss Becomes My Gain

Anger
Misery
You'll Suffer unto Me

Harvester of Sorrow
Language of the Mad
Harvester of Sorrow

All Have Said Their Prayers
Invade Their Nightmares
See into My Eyes
You'll Find Where Murder Lies

Infanticide

Harvester of Sorrow
Language of the Mad
Harvester of Sorrow
Language of the Mad
Harvester of Sorrow
--------------------------------------------

Yaşamım boğuluyor
Öfkenin tohumlarını ekiyor
Sevdim, dönüştü nefrete
Hapsoldum kaderimin çok ötesinde bir yerde

Veriyorum
Alıyorsun
Vazgeçtim bu yaşamı
Gençliğim hileyle elimden alındı
Gerçeğe dönüştürdün sen bu yalanı

Öfke
Mutsuzluk
Benim için üzüleceksin

Kederin hasatçısı
Delilerin dili
Kederin hasatçısı

Mutlak karanlık açıkça görünüyor
İşim bitecek burada kısa sürede
Bana geri dönmeyi dene
Eski halimize geri dönmeyi dene

İçki iç
Ateş et
Başlasın kabgalar
Acı dağıtıcı
Senin kaybın benim kazancıma dönüşür

Öfke
Mutsuzluk
Benim için üzüleceksin

Kederin hasatçısı
Delilerin dili
Kederin hasatçısı

Herkes duasını etti
Onların kabuslarını işgal et
Gözlerime baktığında
Cinayetin nerede olduğunu göreceksin

Çocuk katili

Kederin hasatçısı
Delilerin dili
Kederin hasatçısı
Delilerin dili
Kederin hasatçısı
 
spettro Üye
Memory Remains


Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane
Aklını kaçırmış

But the memory remains
Ama hafıza kalıcıdır

Heavy rings on fingers wave
Parmaklarda ağır yüzükler sallanıyor

Another star denies the grave
Bir yıldız daha mezarı reddediyor

See the nowhere crowd, cry the nowhere tears of honor
Hiçbir yerdeki kalabalığı gör, hiçbir yerdeki onur gözyaşlarını dök

Like twisted vines that grow
Büyüyen bükümlü sarmaşıklar gibi

That hide and swallow mansions whole
Konağın tamamını saklayıp yutan

And dim the light of an already faded prima donna
Ve zaten solmuş bir primadonnanın ışığına sönükleştiren

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

But the memory remains
Ama hafıza kalıcıdır

Heavy rings hold cigarettes
Ağır yüzükler sigaraları tutuyor

Up to lips that time forgets
Zamanın unuttuğu dudaklara doğru

While the Hollywood sun sets behind your back
Hollywood güneşi arkanda batarken

And can't the band play on?
Ve bando çalmaya devam edemez mi?

Just listen, they play my song
Sadece dinle, benim şarkılarımı çalıyorlar

Ash to ash
Külden küle

Dust to dust
Tozdan toza

Fade to black
Siyah olana dek sol

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

Dance little tin goddess
Dans et küçük teneke tanrıça

na-na-na

Drift away
Savrul

Fade away
Kaybol

Little tin goddess
Küçük tenek tanrıça

Ash to ash
Külden küle

Dust to dust
Tozdan toza

Fade to black
Siyah olana dek sol

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane
Aklını kaçırmış

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane
Aklını kaçırmış

But the memory remains
Ama hafıza kalıcıdır

Ash to ash
Külden küle

Dust to dust
Tozdan toza

Fade to black
Siyah olana dek sol

But the memory remains
Ama hafıza kalıcıdır

Yeah
Evet

Faded prima donna yeah, yeah
Solmuş primadonna, evet evet

Dance little tin goddess dance
Dans et küçük teneke tanrıça, dans et

.
 

Benzer Konular

Yanıtlar
1
Görüntülenme
1B
Şarkı Sözü 2012 Eurovision İzlanda
Yanıtlar
0
Görüntülenme
2B
Yanıtlar
0
Görüntülenme
1B
Şarkı Sözü 2012 Eurovision Belarus
Yanıtlar
0
Görüntülenme
1B
Üst