mahir
Harbi Aktif Üye
2012 Eurovision Fransa Şarkısı Sözleri
Anggun Echo (You and I) Erovizyon Şarkısı ve Türkçe Çeviri
You and I,you and I
Sen ve ben,sen ve ben
J'entends l'écho de nos pas
Adımlarımızın yankısını duyuyorum
Tous en cadence
Hep tempo halinde
Marche au pas
Ağır adımlarla yürü
Jamais dans le même sens
Asla aynı yöne değil
(Hep farklı yönlere yürü)
On avance mais on court après quoi ?
İlerliyoruz ama neyin peşinden koşuyoruz ?
J'entends l'écho de nos rêves,de nos envies
Hayallerimizin,arzularımızın yankısını duyuyorum
Au delà du jour, jusqu'à la nuit
Günün ötesinde,geceye kadar
On s'entraine et on court après quoi ?
Çalışma yapıyoruz ama neyin peşinden koşuyoruz?
On se perd, on s'espère
Birbirimizi kaybediyoruz,ümit ediyoruz
Quelque part on s'égare
Bir yeri şaşırıyoruz
Un jour au delà
Bir gün biraz uzakta
On se retrouvera
Buluşacağız
In my dreams,in my dreams
Hayallerimde,hayallerimde
In my heart,in my mind
Kalbimde, aklımda
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var
J'entends l'écho de nos pas qui se balancent
Birbirine denk gelen adımlarımızın yankısını duyuyorum
Ça et là
Şurada burada
Toujours sur la même danse
Hep aynı dans üzerinde
On avance mais on court après quoi ?
İlerliyoruz ama neyin peşinde koşuyoruz?
On se perd, on s'espère
Birbirimizi kaybediyoruz,ümit ediyoruz
Quelque part on s'égare
Bir yeri şaşırıyoruz
Un jour au delà
Bir gün biraz uzakta
On se retrouvera
Buluşacağız
In my dreams,in my dreams
Hayallerimde,hayallerimde
In my heart,in my mind
Kalbimde, aklımda
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var
Ahh...
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var
J'entends l'écho de ta voix s'éloigner de moi
Sesinin yankısının benden uzaklaştığını duyuyorum
L'écho d'un amour un jour reviendra
Bir aşkın yankısı bir gün geri dönecek
Il m'entraine et je cours après toi ?
Aşkın yankısı beni sürükler ve senin peşinden koşarım
On se perd, on s'espère
Birbirimizi kaybediyoruz,ümit ediyoruz
Quelque part on s'égare
Bir yeri şaşırıyoruz
Un jour au delà
Bir gün biraz uzakta
On se retrouvera
Buluşacağız
In my dreams,in my dreams
Hayallerimde,hayallerimde
In my heart,in my mind
Kalbimde, aklımda
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var
Anggun Echo (You and I) Erovizyon Şarkısı ve Türkçe Çeviri
You and I,you and I
Sen ve ben,sen ve ben
J'entends l'écho de nos pas
Adımlarımızın yankısını duyuyorum
Tous en cadence
Hep tempo halinde
Marche au pas
Ağır adımlarla yürü
Jamais dans le même sens
Asla aynı yöne değil
(Hep farklı yönlere yürü)
On avance mais on court après quoi ?
İlerliyoruz ama neyin peşinden koşuyoruz ?
J'entends l'écho de nos rêves,de nos envies
Hayallerimizin,arzularımızın yankısını duyuyorum
Au delà du jour, jusqu'à la nuit
Günün ötesinde,geceye kadar
On s'entraine et on court après quoi ?
Çalışma yapıyoruz ama neyin peşinden koşuyoruz?
On se perd, on s'espère
Birbirimizi kaybediyoruz,ümit ediyoruz
Quelque part on s'égare
Bir yeri şaşırıyoruz
Un jour au delà
Bir gün biraz uzakta
On se retrouvera
Buluşacağız
In my dreams,in my dreams
Hayallerimde,hayallerimde
In my heart,in my mind
Kalbimde, aklımda
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var
J'entends l'écho de nos pas qui se balancent
Birbirine denk gelen adımlarımızın yankısını duyuyorum
Ça et là
Şurada burada
Toujours sur la même danse
Hep aynı dans üzerinde
On avance mais on court après quoi ?
İlerliyoruz ama neyin peşinde koşuyoruz?
On se perd, on s'espère
Birbirimizi kaybediyoruz,ümit ediyoruz
Quelque part on s'égare
Bir yeri şaşırıyoruz
Un jour au delà
Bir gün biraz uzakta
On se retrouvera
Buluşacağız
In my dreams,in my dreams
Hayallerimde,hayallerimde
In my heart,in my mind
Kalbimde, aklımda
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var
Ahh...
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var
J'entends l'écho de ta voix s'éloigner de moi
Sesinin yankısının benden uzaklaştığını duyuyorum
L'écho d'un amour un jour reviendra
Bir aşkın yankısı bir gün geri dönecek
Il m'entraine et je cours après toi ?
Aşkın yankısı beni sürükler ve senin peşinden koşarım
On se perd, on s'espère
Birbirimizi kaybediyoruz,ümit ediyoruz
Quelque part on s'égare
Bir yeri şaşırıyoruz
Un jour au delà
Bir gün biraz uzakta
On se retrouvera
Buluşacağız
In my dreams,in my dreams
Hayallerimde,hayallerimde
In my heart,in my mind
Kalbimde, aklımda
There is you and I,there is you and I
Sen ve ben var,sen ve ben var