HarbiForum  
Bu Fırsat Kaçmaz
Geri git   HarbiForum > Multimedya > PC-Program
PC-Program bölümde ProÇeviri 2008 2.0 [Türkçe-İngilizce Metin Çevirici] konusunu görüntülüyorsunuz.

Kayıt ol Yardım Üye Listesi Arama Bugünki Mesajlar Forumları Okundu Kabul Et
PC-Program (!) Önemli: Sadece Ücretsiz (freeware) uygulamalar paylaşılabilir. Lisanslı programların tam sürüm halde paylaşımı yasaktır.


Yeni Konu aç Cevapla

 

LinkBack Seçenekler Stil
Alt 17.09.07, 22:35   #1
Rooter Admin


 
kralex - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Mart 2007
HF Kimlik No: 1
Nerden: K.Maraş/Elbistan
Yaş: 20
Konular: 7761
Mesajlar: 11.443
Points: 21.743.419,49
Bank: 10.549.796,70
Total Points: 32.293.216,19
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 3054
Rep Puanı : 92667
kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.kralex naptın ortalıktaki tüm repleri almışsın.
Hediyeler
bu forum için sana çok teşekkür ederim...hem çok güzel,hemde benm için artık çok ÖZEL:) - jack_fear
Yeni ProÇeviri 2008 2.0 [Türkçe-İngilizce Metin Çevirici]


ProÇeviri'yi diğer çeviri programlarından üstün kılan özellikler şunlardır:
ProÇeviri, piyasadaki en gelişmiş çeviri motoruna sahip yazılımdır. İsterseniz her programın sitesindeki örneklere güvenmek yerine, örneğin bir İngilizce hikaye kitabından ya da internetteki bir haber sitesinden seçtiğiniz bir metni ProÇeviri ve diğer programlarla çevirerek aradaki farkı kendiniz test edebilirsiniz.
Not: Korsan ProÇeviri yazılımları ile yapılmış çeviriler programdaki koruma mekanizmalarından dolayı hatalı sonuçlar verecektir. Karşılaştırma yaparken sitemizdeki deneme sürümünü kullanınız.
Kelime kapasitesi en üst düzeydedir, günlük hayatta kullanılan kelimelerin yüzde yüze yakınını tanır. Gelişmiş tanıma sistemi, sözlüğünde olmasa bile diğer kelimelerden türetilen kelimeleri başarıyla tanır.
Örnek: "undrawable", "recoat", "runnability" gibi kelimelerin anlamları sözlükte yer almamasına rağmen ilgili kelimelerden türetilerek doğru anlamları verilecektir.
Hatta argo kelimeleri, deyimleri ve artık pek kullanılmayan kelimeleri de tanır.
Örnek: ProÇeviri "Are you nuts, your mother's going to go bananas!" cümlesini "Deli misin, annen, çılgına dönecek!" şeklinde, "What d'ye lack?" cümlesini "Neyden eksik olursun?" şeklinde çevirecektir.
Tırnak, parantez içindeki cümleleri doğru değerlendirme başarısı yüksektir.
Örnek: "He said 'I know. You should wait,' but I ignored his warning and said 'I'll do as I wish.'" cümlesini "'Biliyorum. Beklemeliydin' dedi ama uyarısını görmezlikten geldim ve 'İstediğim gibi yapacağım' dedim." şeklinde doğru olarak çevirecektir.
Mümkün olduğunca doğal Türkçe kullanır. Yapılan çeviride Türkçe'ye aykırı şekilde ek almış, anlamsız kelimeleri hemen hemen hiç görmezsiniz, anlamlarını çözmeye çalışmakla uğraşmazsınız.
Cümle çevirisi yapan programlar içinde çeviri hızı en yüksek programdır. Kısa bir çeviri için bile sizi uzun süre bekletip üretkenliği düşürmez. Hafıza gereksinimi de düşük seviyededir.
Metnin ister tümünü, ister seçtiğiniz bir parçasını çevirebilirsiniz.
Başka bir programdaki yazıyı seçip tek tuşla ProÇeviri'ye aktarma ve çeviriye başlama imkanı bulunmaktadır.
Unicode desteklidir, İngilizce bir işletim sisteminde Türkçe karakterlerin bozulması sorunu yaşamazsınız. Programı İngilizce veya Türkçe kullanabilirsiniz.
Çeviriden sonra birden çok anlamı olan kelimelerin üzerine tıklayıp istediğiniz anlamın kullanılmasını sağlayabilirsiniz. Böylece anlam kayıpları en aza indirilir.
Örnek: "He likes driving my car and today he drove me home but sometimes he drives his children too much because he wants them to be successful." cümlesinde "drive" fiilinin değişik anlamları seçilerek daha anlamlı bir cümle elde edilmiştir: "Arabamı sürmeyi seviyor ve bugün eve beni götürdü ama bazen çocuklarını çok fazla zorlar çünkü başarılı olması için onları istiyor."
Kullanıcı yardımlı çeviri olanağı sunan tek programdır. İstendiği taktirde kullanıcıya çeviri sırasında bazı kelimelerin hangi görevde (isim mi, fiil mi gibi) kullanıldığını sorarak cümle bazında da anlam kayıplarını en aza indirir, sizi tek kalıpla sınırlandırmaz.
Örnek: "They're the only family he has left." cümlesini ProÇeviri "Onlar, terk ettiği tek ailedir." şeklinde çevirir ve bu çeviri doğrudur, cümle bu anlama da gelebilir. Ama burada kastedilen anlam farklıdır ve kullanıcı yardımlı çeviri seçeneği ile "has+left" için "yardımcı fiil+fiil" yerine "fiil+sıfat" görevlerini seçerseniz "Onlar, kalan sahip olduğu tek ailedir." şeklinde bir sonuç alırsınız ki diğer çeviriyle zıt gözükmesine rağmen doğru anlam budur. Kullanıcı yardımlı çeviri seçeneği ile istenmeyen birçok anlam kaybının önüne geçebilirsiniz. Diğer programlarda bu tür cümlelerin iki anlamını birden yakalayamazsınız.
Kullanıcı sözlüğüne kendiniz kelime girerek ihtiyaçlarınıza göre program sözlüğünü geliştirebilirsiniz. Sözlüğü kolaylıkla yedekleyip, aynı ya da başka bilgisayarda tekrar yükleyebilirsiniz.
Çeviri esnasında çevrilen her paragrafı anında ekrana yansıtır. Böylece çevrilmiş yazıyı okumak için tüm yazının çevrilmesini beklemek zorunda kalmazsınız.
Kullanıcı arabiriminde metinleri istediğiniz yazı tipi ve boyutunda görebilirsiniz. Metinde yaptığınız değişiklikleri çoklu (birden çok sefer) geri alabilme özelliği ile eski haline getirebilirsiniz.

ProÇeviri İngilizce-Türkçe Çeviri Sistemi Deneme Sürümü 2.0: kur2008demo.zip (1.96 MB)

Lisanslı kullanıcı olabilmek için gerekli bilgiyi aşağıda bulabilirsiniz:
1-) ProÇeviri programının fiyatı KDV dahil 99 YTL'dir. Program ücretini Mehmet Cem Özmen adına Yapı Kredi Bankası Adana Atatürk Bulvarı Şubesi 0380-66425065 nolu vadesiz mevduat hesabına havale edebilirsiniz.
2-) ve e-posta adreslerine havale yaparken kullandığınız isminizi, şehrinizi ve faturanızı yollayabilmemiz için de posta adresinizi ve vergi daireniz ve numaranızı yollayınız. (Şahıs adına kesilecek faturalarda vergi numarası yerine TC kimlik numarası belirtilecektir. Vergi dairenizi yine de belirtiniz.)
3-) Size lisanslı kullanıcılar için 2008 2.1 sürümünü bilgisayarınıza nasıl kurabileceğinize dair gerekli bilgileri e-posta adresinize yollayacağız. (hotmail, yahoo, vb. bazı e-posta sağlayıcılar yolladığımız mesajları yanlışlıkla "Junk Mail", yani "Önemsiz Posta" klasörüne atabilmektedir. O yüzden e-postanızı kontrol ederken bu klasörleri de kontrol ediniz.) Tam sürümü kurup çalıştırdıktan sonra karşınıza çıkacak sistem numaranızı bize e-posta ile bildiriniz.
4) Lütfen size ulaşmamız için bize 1-2 gün süre veriniz. E-posta adresinize kullanıcı numaranız ve lisans numaranız, posta adresinize ise faturanız yollanacaktır. Lütfen bu numaraları üçüncü şahıslara vermeyiniz.

__________________

Konu kralex tarafından (03.08.08 Saat 02:46 ) değiştirilmiştir..
kralex isimli Üye şuanda  online konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 28.09.07, 07:21   #2
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Eylül 2007
HF Kimlik No: 5143
Yaş: 33
Mesajlar: 1
Points: 126,59
Bank: 0,00
Total Points: 126,59
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 39
Rep Puanı : 11
expert56 repim yok benim
Standart


eline sağlık
expert56 isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 30.09.07, 13:08   #3
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Eylül 2007
HF Kimlik No: 5528
Mesajlar: 1
Points: 120,13
Bank: 0,00
Total Points: 120,13
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 38
Rep Puanı : 11
yagızabi repim yok benim
Standart


teşekkürlerrr
yagızabi isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 30.09.07, 14:21   #4
şiir pınarı bölüm başkanı
 
fatsaliugur - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Haziran 2007
HF Kimlik No: 618
Konular: 254
Mesajlar: 741
Points: 15.522,95
Bank: 39.055,31
Total Points: 54.578,26
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 255
Rep Puanı : 6644
fatsaliugur + repleri hızla topluyor.fatsaliugur + repleri hızla topluyor.fatsaliugur + repleri hızla topluyor.
fatsaliugur - MSN üzeri Mesaj gönder
Standart


emeğine sağlık......
__________________
fatsaliugur isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02.10.07, 19:33   #5
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Ekim 2007
HF Kimlik No: 5789
Yaş: 31
Mesajlar: 2
Points: 120,34
Bank: 0,00
Total Points: 120,34
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 38
Rep Puanı : 10
smmmit repim yok benim
Standart


tskrlrr dostum
smmmit isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02.10.07, 21:59   #6
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Ekim 2007
HF Kimlik No: 5806
Yaş: 22
Mesajlar: 1
Points: 168,26
Bank: 0,00
Total Points: 168,26
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 38
Rep Puanı : 10
ari1986 repim yok benim
Standart


güzel paylaşım kardeş eyw.
ari1986 isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 04.10.07, 03:01   #7
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Ekim 2007
HF Kimlik No: 5789
Yaş: 31
Mesajlar: 2
Points: 120,34
Bank: 0,00
Total Points: 120,34
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 38
Rep Puanı : 10
smmmit repim yok benim
Standart


eline sağlık birader
smmmit isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 04.10.07, 16:03   #8
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Ekim 2007
HF Kimlik No: 5941
Yaş: 28
Mesajlar: 3
Points: 129,09
Bank: 0,00
Total Points: 129,09
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 38
Rep Puanı : 10
duygusal82 repim yok benim
Standart


TeŞekkÜrler KardeŞ Denİyelİm
duygusal82 isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 05.10.07, 15:52   #9
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Ekim 2007
HF Kimlik No: 6047
Yaş: 19
Mesajlar: 1
Points: 128,47
Bank: 0,00
Total Points: 128,47
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 38
Rep Puanı : 10
..::|KâPTâN|::.. repim yok benim
Standart


paylaşımın için tşkler bir deneyelim bakalım ;9
..::|KâPTâN|::.. isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 06.10.07, 15:04   #10
Yeni Üye
 
Üye Hakkında
Üyelik tarihi: Ekim 2007
HF Kimlik No: 6173
Mesajlar: 1
Points: 120,31
Bank: 0,00
Total Points: 120,31
Rep Bilgisi
Rep Gücü : 38
Rep Puanı : 10
ashil repim yok benim
Standart


teşekkürler dostun eline sağlık
ashil isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bu konuyu aşağıdaki sitelere kaydet

Etiketler
cevirici, full, ingilizce, pro, procevirici, turkce


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)

 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Yeni Konu açma yetkiniz yok
Mesaj yazma yetkiniz yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesajlarınızı değiştirme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Kapalı
Refbacks are Açık

Benzer Konular

Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Tom Sawyer İngilizce ve Türkçe Kitap Özeti SaMeT46 Kitap Özetleri ve Yorumları 5 11.06.08 04:57
Turing Translator 5.01 cümle Çeviri Programı İngilizce türkçe- türkçe ingilizce ibiramcan PC-Program 7 26.02.08 23:23
Türkçe ve İngilizce pankartlar bjk1903carsi Beşiktaş 3 03.02.08 21:03


Forum Zaman Ayarları GMT +3 olarak ayarlanmıştır.
Şu Anki Saat: 15:04 .


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
Koskoca Bir Alemden Bahsediyoruz.
Alemin En HarbiForumu
Akıldan Noksan Kişiler Taklit Yapadursun !!!

Valid XHTML 1.0 Transitional