bob airplanes çeviri

Müzik bölümünde yer alan bu konu fbrdm07 tarafından paylaşıldı.

  1. fbrdm07

    fbrdm07 HaRBi DeLiKaNLı

    bob airplanes çeviri, bob airplanes türkçe çeviri, bob airplanes şarkısının türkçe anlamı

    B.o.B Airplanes Feat hayley williams

    Can we pretend that airplanes
    uçaklar gibi davranabilirmiyiz

    In the night sky
    Gece gökyüzünde

    Are like shooting stars
    ateş eden yıldızlar gibi

    I could really use a wish right now ( wish right now, wish right now )
    Şu an gerçekten bir dilek tutabilirdim ( şu an dile,şu an dile )

    Can we pretend that airplanes
    uçaklar gibi davranabilirmiyiz

    In the night sky
    Gece gökyüzünde

    Are like shooting stars
    ateş eden yıldızlar gibi

    I could really use a wish right now ( wish right now, wish right now )
    Şu an gerçekten bir dilek tutabilirdim ( şu an dile,şu an dile )


    Yeah
    Evet
    I could use a dream or a genie or a wish
    Bir hayali veya bir periyi veya bir dileği kullanabilirdim
    To go back to a place much simpler than this
    Bir yere bundan çok daha basitçe dönmek için
    Cause after all the partyin' and smashin' and crashin'
    Çünkü bütün hepsi partilemeden ve kırılmadan ve çarpışmadan sonra
    And all the glitz and the glam and the fashion
    Ve bütün bu parıltı ve zengin ve moda
    And all the pandemonium and all the madness
    Ve bütün bu kargaşa ve bütün bu delilik
    There comes a time where you fade to the blackness
    Karanlığın solduğu bir zamana denk gelir
    And when you're staring at that phone in your lap
    Ve kucağındaki telefona dik dik baktığın zaman
    And you hoping but them people never call you back
    Ve sen umuyorsun ama onların insanları asla geri aramaz
    But that's just how the story unfolds
    Ama bu hikayenin nasıl yayıldığıdır sadece
    You get another hand soon after you fold
    Katlandıktan sonra başka bir alkış toplarsın
    And when your plans unravel
    Ve planları çzödüğünde
    And they sayin' what would you wish for
    Ve onlar ne dilediğini söyler
    If you had one chance
    Tek şansın varsa
    So airplane airplane sorry I'm late
    Böylece uçak uçak üzgünüm geç kaldım
    I'm on my way so don't close that gate
    Kendi yolumdayım yani kapımı kapatmam
    If I don't make that then I'll switch my flight
    Eğer bunu yapmazsam sonrasında uçuşumu değiştireceğim
    And I'll be right back at it by the end of the night
    Ve gecenin sonunda geri döneceğim

    Can we pretend that airplanes
    uçaklar gibi davranabilirmiyiz

    In the night sky
    Gece gökyüzünde

    Are like shooting stars
    ateş eden yıldızlar gibi

    I could really use a wish right now ( wish right now, wish right now )
    Şu an gerçekten bir dilek tutabilirdim ( şu an dile,şu an dile )

    Can we pretend that airplanes
    uçaklar gibi davranabilirmiyiz

    In the night sky
    Gece gökyüzünde

    Are like shooting stars
    ateş eden yıldızlar gibi

    I could really use a wish right now ( wish right now, wish right now )
    Şu an gerçekten bir dilek tutabilirdim ( şu an dile,şu an dile )

    Somebody take me back to the days
    Bazıları günlerime geri götürdü
    Before this was a job, before I got paid
    Bu işten önce,paramı almadan önce
    Before it ever mattered what I had in my bank
    Bankamda sahip olduğum meselenin her zaman öncesinde
    Yeah back when I was tryin' to get into the subway
    Tünele girmeyi denediğimde evet geri dön
    And back when I was rappin' for the hell of it
    Ve cehennemin kapısı çalındığında geri dön
    But now a days we rappin' to stay relevant
    Ama bu günlerde konuyla ilgili kalması için vurduk
    I'm guessin that if we can make some wishes outta airplanes
    Eğer biz uçakların dışında dilek tutuyorsak tahmin ediyorum
    Then maybe yo maybe I'll go back to the days
    Sonra belki sen belki bu günlere geri döneceksin
    Before the politics that we call the rap game
    Politikadan önce bizi rap oyununa çağır
    And back when ain't nobody listened to my mix tape
    Ve kimse karışık kasedimi dinlemediğinde geri dön
    And back before I tried to cover up my slang
    Ve argomu idare etmeye denememden önce geri dön
    But this is for the Cada, what's up Bobby Ray
    Ama bu Cada için,naber Booby Ray
    So can I get a wish to end the politics
    Bunun için ben de politikayı bitirmesi için bir dilek alabilirim
    And get back to the music that started this sh-t
    Ve bu lanet olası müzil başladğında geri dön
    So here I stand and then again I say
    Bunun için ben burada duruyorum ve sonrasında tekrar diyorum
    I'm hopin' we can make some wishes outta airplanes
    Uçakların dışında dilek tutabildiğimizi umuyorum

    Can we pretend that airplanes
    uçaklar gibi davranabilirmiyiz

    In the night sky
    Gece gökyüzünde

    Are like shooting stars
    ateş eden yıldızlar gibi

    I could really use a wish right now ( wish right now, wish right now )
    Şu an gerçekten bir dilek tutabilirdim ( şu an dile,şu an dile )

    Can we pretend that airplanes
    uçaklar gibi davranabilirmiyiz

    In the night sky
    Gece gökyüzünde

    Are like shooting stars
    ateş eden yıldızlar gibi

    I could really use a wish right now ( wish right now, wish right now )
    Şu an gerçekten bir dilek tutabilirdim ( şu an dile,şu an dile )
     
    Son düzenleme moderatör tarafından: 10 Kasım 2010