Ata Sözleri

Yabancı Dil bölümünde yer alan bu konu SüKuN tarafından paylaşıldı.

  1. SüKuN

    SüKuN Harbi Aktif Üye

    - A -

    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]1- Acele işe şeytan karışır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]More haste more waste[/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
      Haste makes waste
      More haste less speed​
      [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Acı patlıcanı kırağı çalmaz [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The worthless ned no protection[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Aç esner, aşık gerinir. (Davranışlar niyeti gösterir.) [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Manners betray feelings. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Aç it fırını deler. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Retaliation is a cure.[/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
      Retaliation puts an end to bitter pills.​
      [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Aç tavuk arpa sandığını sayıklar. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A hopeful wish comes through in a dream.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Adamın (insanın) adı çıkacağına canı çıksın. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Give a dog a bad name and hang him. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Afiyet olsun demekle deniz suyu içilmez. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Compliments do not succeed in all cases. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Ağacı kurt, insanı dert yer. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Care killed a cat. [/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
      Curiosity killed the cat. ​
      [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9- Ağacın kurdu içinden olur. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Decline begins by internal strife. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10- Ağaç yaş iken eğilir. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]You can't teach an old dog a new trick. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11- Ağlamayan çocuğa meme verilmez. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A quiet baby gets no suck.[/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
      It's the creaking wheel that gets the grease. ​
      [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12- Ağlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Your mother alone will be wail you.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13- Ahmak adam söz bulamayınca bahse girer. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A wager is a fool's argument.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]14- Ak akçe kara gün içindir. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Keep something for a rainy day.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]15- Akıllı köprüyü alıncaya kadar deli dereyi geçer. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He who hesitates is lost.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]16- Aksilikler hep üst üste gelir. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]It never rains but pours.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]17- Alet işler, el öğüner. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A bad workman always blames his tools[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]18- Alma mazlumun ahını, çıkar aheste aheste. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Don't make a martyr sigh, you will pay for it by and by.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]19- Altın çamura düşmekle değer yitirmez. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A rose by another name would smell as sweet.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]20- Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A word to the wise in enough.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]21- Araba devrildikten sonra yol gösteren çok olur. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]It is easy to be wise after the event.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]22- Arayan mevlasını da bulur, belasını da. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He that seeks find.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]23- Armut ağacın dibine düşer. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]What is bred in the bone will never came out of the flesh.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]24- Arzular gerçekleşse, çingeneler attan inmezdi. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]If the wishes were horses, the gypsies would ride them.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]25- Aslanın ölüsünden tilkinin dirisi yeğdir. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A living dog is better than a dead lion.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]26- Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]There's no smoke without fire.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]27- Ayağını yorganına göre uzat. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Cut your coat according to your cloth.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]28- Aynesi iştir kişinin lafa bakılmaz. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Deeds are fruits, words are but leaves.[/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
      Actions speak louder than voice.​
      [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]29- Azı çalan çoğu da çalar. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He who will steal the eggs, will steal the hen.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]30- Adamın adı çıkacağına canı çıksın. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Give a dog a bad name and hang him [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]
    [/FONT]
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]31- Aslanın komuta ettiği bir koyun ordusu, koyunun komuta ettiği aslan ordusunu yener. [/FONT]​

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]An army of sheep led by lion would defeat an army of lion led by sheep[/FONT]​


    -B-

    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]1- Bağış eden endaze tutmaz. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The generous do not scrutinize. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Bahtın borusu öterse kim olsa oynar. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He dances well to whom the fortune pipes. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Bakan göze yasak olmaz. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A cat may look at a king.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Bakarsan bağ olur, bakmazsan dağ. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]It is the want of care that makes the field bare. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Bal tutan parmağını yalar. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He who has something to do with a big deal will always draw some profit. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Balık baştan kokar, su dipten bulanır. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Trouble starts either by senseless leadership or by underground activities.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Tell me with whom thou goest and I'll tell thee what thou doest. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Başa gelen çekilir. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]What can't be cured must be endured. [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9 - Battı balık yan gider. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]If for penny, in for a pound.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10 - Beterin beteri var. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Nothing so bad but might have been worse.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11 - Bıçak yarası geçer, dil yarası geçmez. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Words cut more than swords.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12 - Bir çiçekle yaz gelmez. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]One swallow doesn't bring the summer.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13 - Bir çocuktan bir deliden al haberi. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]children and fools speak the truth.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]14 - Bir elin nesi var, iki elin sesi var. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Many hands make light work.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]15 - Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A miss is as good as a mile.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]16 - Bir mıh nal kurtarır, bir nal bir at kurtarır. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A stitch in time saves nine.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]17 - Bir pire için yorgan yakar. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He that takes revenge at all costs.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]18 - Boş fıçı çok langırdar. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Empty vessels make the most noise.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]19 - Bu deveyi ya güdersin ya da bu diyardan gidersin. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]When in Rome do as the Romans do.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]20 - Bugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A bird in hand is worth two in the bush.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]21 - Bugünün işini yarına bırakma. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Never put off till tomorrow what you can do today.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]22- Beni bir kez kandırırsan hata senin, iki kez kandırırsan hata benim. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Fool me once shame on you;fool me twice shame on me[/FONT]​
    -C-

    1- Can boğazdan gelir.
    • Good food is the back bone of life.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Can çıkmayınca huy çıkmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Habit lasts for a life-time.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Cahil ile bal yeme, yaşdaş ile taş taşı. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]You do well to accompany somebody about your age.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- cahil ile çıkma yola, getirir başına bin türlü bela. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Lack of experience invites trouble.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Canı yanan eşek, attan rahvan olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Suffering imposes great efforts [/FONT]​

    -Ç-

    1- Çabuk koşan çabuk yorulur.
    • He that runs fast will not run long.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Çalma elin kapısını, çalarlar kapını. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Tit for tat.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Çapalı tarlada ayrık türemez. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The well-brought up will not become undesirable.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Çocuğa iş ver sonra peşinden git. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Call a dog and bark yourself.[/FONT]​


    -D-

    1- Dağda sallanmaz ama zelzele onu sallar
    • Mountains may be removed with eathquakes.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Dağ dağ üstüne olur, ev ev üstüne olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Two households (families) cannot get on in one house.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Dağ dağa kavuşmaz insan insana kavuşur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Friends may always meet but mountains never.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Damda pekmezin olsun, sinek Bağdat'tan gelir.. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The choice and the loveable lack no suitors.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Damlaya damlaya göl olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Many a mickle makes a muckle.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Demir tavında dövülür. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Strike while the iron is hot.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Denizde balık pazarı olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]It is unwise to negotiate what is not in hand.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9- Denize düşen yılana sarılır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A drowning man will catch a strow.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10- Dereyi görmeden paçaları sıvama [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Don't cross the bridge before you get there.
      Don't count your chickens before they are hatched.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11- Deve bir akçaya , deve bin akçaya. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A thing you don't want is dear at any price.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12- Dilencinin torbası olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Beggar's bags are bottomless.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13- Dilenciye hıyar vermişler eğri diye beğenmemiş. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Beggars cannot (must not) be choosers.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]14- Dinsizin hakkından imansız gelir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Diamond cut diamond.
      Set a thief to catch a thief.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]15- Değişmeyen tek şey değişimdir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Nothing is permanent but change.[/FONT]​
    -E-

    1- Ecel gelince başa, baş ağrısı bahane.
    • Death is a debt to pay, the cause is meaningless.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Eğilen baş kesilmez. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Better bend than break.
      A fault confessed is "half-redressed".
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Eğilmek kırılmaktan yeğdir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Give in rather than suffer.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Ekmeği yiyen bilmez doğrayan bilir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]One that toils feels the burnt.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- El yarası geçer, dil yarası geçmez. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A broken heart will never be mended.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Elde bir kuş ağaçta bir kuştan yeğdir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A bird in the hand is worth two in the bush.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Erken yatmak, erken kalkmak insanı sağlıklı, zengin ve akıllı yapar. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Eski çamlar bardak oldu. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Other times, other ways.
      Let bygones be bygones.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9 - Et tırnaktan ayrılmaz, (Kan bağı herşeyden kuvvetlidir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Blood is thicker than water.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10 - Evi ev eden avrat, yurdu şen eden devlet. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A cheerful wife is the joy of life.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11 - Evvela can sonra canan. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Charity begins at home.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12 - En iyi reklam kulaktan kulağa olandır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The best advertising is mouth to mouth.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13 - Evin kristaldense başkasının camına taş atma! [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The people who live in glass houses should not throw stone.[/FONT]​

    -F-

    1- Felek kimine kaftan giydirir, kimine yelek; kimine kavun yedirir, kimine kelek.
    • A man must live according to his destiny.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Fındıkçının terazisi olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A player has no conscience.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Fırsat bir rüzgardır ki bilinmez nereden eser. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A chance comes without warning.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Fırtınadan sonra mayna olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]After a storm comes a calm.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Fukarayı bir kahve ile savarsın, zengine ne ikram edem şaşarsın. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The poor are slighted, the rich are courted.[/FONT]​

    -G-

    1- Garip kuşun yuvasını Allah yapar.
    • God is the protector of the destitute.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Geceleri su uyur düşman uyamaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A foe is wideawake at all times.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Geç olsun da güç olmasın. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Better late than never.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Gerçek arkadaş kara günde belli olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A friend in need is a friend indeed.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Geçmişe mazi derler. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Let bygones be bygones.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Geveze kişi ya işinden kalır, ya da yolundan. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Jabbering causes loss of time and money.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Görünen köy kılavuz istemez. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Good wine needs no bush.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Görünüşe aldanmamalı. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Appearances are deceptive.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9- Güle başka isim verseler de yine gül. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A rose by another name would smell as sweet.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10- Gülü seven dikenine katlanır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Who loves the rose should put up with its thorns.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11- Gün doğmadan neler doğar. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]It is the unexpected that always happen.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12- Güvenme güzelliğine bir sivilce yeter, güvenme malına bir kıvılcım yeter [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Beauty is but skin deep.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13- Güzelim diye mağrur olma, tez savar vakti şebab.(Güzellik gelip geçicidir.) [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Beauty is but skin deep.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]14- Gözden ırak olan gönülden de ırak olur [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Out of sight out of mind[/FONT]​
    -H-

    1- Haberdar olan haltetmez.
    • Forewarned is forearmed.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Hacı hacıyı Mekke'de domuz domuzu suvatta tanır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Your haunts decide your acquaintances.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Halep orada ise arşın buradadır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Your achievements elsewhere can be proved here.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Hatasız kul olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Even the best steed sometimes stumbles.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Havlayan köpek ısırmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Barking dogs seldom bite.
      Its bark is worse than his bite.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Haydan gelen huya gider. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Easy come, easy go.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Hediye atın dişine bakılmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Don't look a gift horse in the mounth.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Her felakette bir hayır vardır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Every cloud has a silver lining.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9- Her kuşun eti yenmez. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]One man's meat is another one's poison.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10- Her sakallıyı deden sanma. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]All that glitters is not gold.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11- Herşeyde bir hayır vardır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Every cloud has a silver lining.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12- Herşeyin fazlası zarar. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Enough is as good as a feast.
      Enough is enough.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13- Horozu çok olan köyde sabah erken olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Many cocks spail the broth.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]14- Herkes bu konuyu konuşuyor [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]I heard it through the grapevine.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]15- Her inişin bir çıkışı, hen çıkışın bir inişi vardır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Every declivity has an acclivity and every acclivity has a declivity.[/FONT]​
    -I-

    1- Isını ağırlayan, itine kemik atar.
    • Look after your dog if you want to enjoy your property.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Isıran it dişini göstermez. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]En evil-doer hides his weapon.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Isırgın ile taharet olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A villian's deed cannot be charity.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Islanmışın yağmurdan korkusu olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A drenched man does not fear the rain.[/FONT]​

    -İ-

    1- İçecek suya çamur atılmaz.
    • Mud not the fountain that giveth drink to thee.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- İhtiyaç icadın anasıdır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Necessity is the mother of invention.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- İki cambaz aynı ipte oynamaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Two cunning men will not try to make a dupe of each other.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- İlk atan okçudur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A prompt action is the proof of efficiency.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- İnsan ikrarı hayvan yuları ile tutulur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Careless talk gives show away.
      Let not your tongue cut your throat.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- İt ulur, birbirini bulur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Birds of a feather flock together.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- İti an, çomağı hazırla. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Talk of the devil and you see his hoofs.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- İtiraf edilmiş bir suç yarı ıslah edilmiş demektir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A fault confessed is half-redressed.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9- İyi başlamak bitirmenin yarısıdır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A good beginning is half the battle.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10- İyi dost kara günde belli olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A friend in need is a friend indeed.[/FONT]​
    -K-


    1- Kabul olunmayacak duaya amin denmez.
    • What is inadmissable meets with deaf ear.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Kaçan balık büyük olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Praising what is lost makes the remembrance dear.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Karga yavrusunu şahin görür. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]All his geese are swans.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Kaynayan yağa sinek konmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Danger keeps harmful people away.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Kazan kazana dibin kara seninki benden kara demiş. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A faulty person should not criticize the other.
      A pot (should not) call the kettle black.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Kendi düşen ağlamaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]As you make your bed, you'll lie on it.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Kızını dövmeyen dizini döver. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Spare the rod and spoil the child.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Kişiyi vezir eden de rezil eden de karısıdır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A good wife is a good prize.
      A cheerful wife is the joy of life.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9- Komşunun tavuğu komşuya kaz karısı da kız görünürmüş. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The apples on the other side of the wall are sweetest.
      The grass is greener on the other side of the fence.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10- Korkak bezirgan ne kâr eder ne ziyan. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Nothing venture, nothing have.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11- Korkulu rüya görmektense uyanık yatmak yeğdir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Better be sorry than sure.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12- Korkunun ecele faydası yoktur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Cowards die many times before their deaths.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13- Koyun olmayan köyde keçiye Abdurrahman Çelebi derler. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Among the blind one-eyed man is king.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]14- Körle yatan şaşı kalkar. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The rotten apple injures its neighbours.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]15- Kötü haber tez yayılır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Ill (bad) news travels apace (fast).[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]16- Kurdun yavrusu kuzu olmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]A villian's deed cannot be charity.[/FONT]​


    - L -

    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]1- Laf ile peynir gemisi yürümez. / Az laf çok iş. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Actions speak louder than words.[/FONT]​
    -M-N-

    1- Mart kapıdan baktırır, kazma kürek yaktırır.
    • Cast ne'er a clout fill may is out.
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Meramın elinden birşey kurtulamaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Where there's life, there is hope.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Murat insandan, takdir Allah'tan. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Man proposes, God disposes. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma][FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]1- Ne ekersen onu biçersin. [/FONT]

      • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]As you sow, so you shall reap.[/FONT]​
      [/FONT]


    -O-P-R-


    Olmaya devlet cihanda, bir nefes sıhhat gibi.
    • Health is better than wealth.
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]1- Para parayı çeker. [/FONT]​
      • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Money makes (breeds) money.[/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Paran çoksa dostun da çok. [/FONT]​
      • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He that hath a full purse never wanted a friend.[/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Parayı veren düdüğü çalar. [/FONT]​
      • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Who pays the piper calls the tune.[/FONT]​
      [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Perşembenin gelişi çarşambadan belli olur. [/FONT]​
      • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Coming events cast their shadows before.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Rahat bir vicdan yumuşak bir yastığa benzer.

    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Good conscience is a soft pillow.[/FONT]​

    -S-

    1- Sabreden derviş muradına ermiş.
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Everything comes to him two waits.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Sakınılan göze çöp batar. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]What one fears always happen.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Sandıktaki sırtında ambardaki karnında. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He has nothing but what you see of him.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Sen elinden geleni yap, gerisini Allah'a bırak. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]God helps him who helps himself.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Sırçadan evi olan komşuya taş atmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Those that live in glass houses should not throw stones.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Son gülen iyi güler. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]He who laughs last laughs best[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Sona kalan dona kalır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Early bird gets the worm.
      First come, first served.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Sonu iyi biten herşey iyidir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]All is well that ends well.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]9- Söz gümüşse sükut altındır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Speech is silver, but silence is gold.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]10- Su akarken testiyi doldurmalı. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Make hay while the sun shines.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]11- Su testisi su yolunda kırılır. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]The pitcher goes so often to the well that it is broken at last.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]12- Sükut ikrardan gelir. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Silence gives consent.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]13- Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Once burnt twice shy.
      A burnt (bunt) child dreads the fire.
      [/FONT]​


    -T-

    1- Tereciye tere satılmaz.
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Don't teach your grandmother to suck eggs.
      You can't teach an old dog new tricks.
      [/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Temizlik imandan gelir. [/FONT]
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Cleanliness is next to Godliness.[/FONT]​
    -Y-


    1- Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Cheats never prosper.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]2- Yarası olan gocunur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]If the cap fits, wear it.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]3- Ye kürküm ye. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Fine feathers make fine birds.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]4- Yumuşak huylu atın çiftesi pek yavuz olur. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Still waters run deep.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]5- Yuvarlanan taş yosun tutmaz. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Still waters run deep.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]6- Yuvayı dişi kuş yapar. . [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Men make houses, women make homes.[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]7- Yurta sulh cihanda sulh [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Peace at home peace on earth[/FONT]​
    [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]8- Yüz güzelliği hamamdan eve, öz güzelliği Urum'dan Şam'a. [/FONT]​
    • [FONT=Trebuchet MS, Verdana, Tahoma]Beauty is but skin deep.[/FONT]​
    -Z-

    1- Zararın neresinden dönülse kârdır.

    • Better lose the saddle than the horse.

    [/FONT]