Alex Maymuna çevirdi

Fenerbahçe bölümünde yer alan bu konu Ömer tarafından paylaşıldı.

  1. Ömer

    Ömer Yönetici

    Alex 'Maymuna çevirdi' tartışması...

    Sevilla maçının ilk uzatmalarında, Alex’in, Sevialla’lı Keita'ya attığı çalımları, “Alex, Keita'yı maymuna çevirdi” şeklinde yorumlayan maçın spikeri ırkçılık mı yaptı? İşte tartışma:

    Sevilla- Fenerbahçe maçının ilk uzatma devresinin 7 dakikasında, Alex’in, Sevialla’nın Malili siyahi futbolcusu Keita'ya attığı çalımları, “Alex, Keita'yı maymuna çevirdi” şeklinde yorumlayan maçın spikeri internette taraftar arasında yeni bir tartışma başlattı.

    Maçı sunan Star TV’nin tecrübeli spikeri Gökhan Telkenar’ın, ‘maçın heyecanı’ ile birlikte yorumladığı pozisyonda, Keita’ya mecaz anlamda da olsa maymun demesini ırkçılık olarak algılayan bazı taraftarlar, Telkenar’a sert tepki gösterdiler.

    Fenerbahçe’nin 2-0 sıfır geriye düştüğü maçta, skoru 3-2’ye getirmesiyle uzatmalara giden maçın, 97. dakikasında, Sevilla baskısından kurtulmaya çalışan Fenerbahçe’de, Alex’in rakip sahada Keita’ya attığı çalımları, “Alex, Keita'yı maymuna çevirdi” diye nitelendiren Gökhan Telkenar’ı ırkçılık yapmakla suçlayanlarla, bunun mecazi bir anlamda kullanıldığını savunanlar arasında ilginç diyaloglar ortaya çıktı.

    Tartışma sitesi ekşi sözlükte ve bazı forum sitelerinden ele alınan bu konu bazı taraftarlar tarafından geceye gölge düşüren bir hareket olarak değerlendirirken bazıları ise, bu sözlerin ırkçılık için söylenmediğini fakat yine de canlı yayında söylenmesinin doğru olmadığına dikkat çekerken, bazılar da ırkçılıkla alakalı olmadığını savunuyor.

    Keita'nın siyahi olması ve başta İspanya olmak üzere bir çok Avrupa ülkesinde futbol oynayan siyahi futbolculara, maymun taklidi yapılarak ırkçı saldırı düzenlendiğine dikkat çekenler ise Spiker Telkenar'ın bu sözleri söylemeden iki kere düşünmesi gerektiğine dikkat çekiyorlar.

    İşte güne damgasını vurun "Maymuna çevirdi" polemiği ve yapılan bazı yorumlar:

    EN ÇİRKİN AYRINTI

    Bülenet Telkenar Dün gecenin en çirkin ayrıntısı, Alex'in Sevilla'nın Malili oyuncusu Seydou Keita'ya üstüste attığı çalımlar üzerine Gökhan Telkenar'ın; "Alex, Keita'yı maymuna çevirdi" sözleriydi… Neresinden bakarsan bak, isterse mecazi anlamda kullanmış dahi olsa iğrenç bir benzetme. İspanya'da, İtalya'da, Fransa'da, İngiltere'de... Birçok siyahî oyuncunun zaman zaman tribünlerden yükselen maymun sesleri ile ırkçı saldırılara maruz kaldığı bir dünyada bu sözü söylemeden önce iki kez düşünmesi gerektiğini akıl edemedi Gökhan Telkenar.

    MEDENİYET TİMSALİ

    Gizli öznesi Alex'tir. Fakat Alex o kadar çok insanı maymuna çevirmiştir ki sadece Keita’dan bahsetmek, Alex'e haksızlık olur. Misal bu cümleyi sarf edeni de, misal kahvede değil televizyonda söylenmiş bu cümleyi sindireni de maymuna çevirmiştir Alex de Souza… Hayır, sanki Poulsen'i maymuna çevirse çok normal aslında bu cümle ."Alex Poulsen'i maymuna çevirdi" çok güzel. Tam bir medeniyet timsali…
    Akıl Fizan’a kaçınca, üç maymunu oynamak da farz oluyor tabi.
    Beautiful freak


    IRKÇILIK İÇERMİYOR

    Maymuna çevirmek ifadesi, aynı zenci kelimesinin kullanımında olduğu gibi bir ırkçılık içermemektedir. En azından Türkiye'deki ve Türkçe'deki kullanımıyla. Aama bazı sözde hümanistler nasıl başardılarsa hemen ırkçılıkla bağdaştırabilmiştir bu ifadeyi. Sonuçta kullanımı ırkçılık içermese de, canlı yayın sırasında söylenmesi son derece yanlıştır.
    baldur

    KULLANILMASI SAKINCALIDIR

    Bir ifade, eğer yanlış anlaşılmaya müsaitse kullanılması sakıncalıdır. "Ben ırkçı bir ifade olduğunu düşünmüyorum" sözü de bu anlamda havada kalır. Zira düşünenler varsa yeterlidir. Ha bana soracak olursanız o cümleyi duyduğum anda ırkçılık kokusu aldım mı? Aldım...
    jessie

    IRKÇILIK DEĞİL ARGO TERİM

    Sözü sarf eden kişi bunu Keita siyah olduğu için, ırkçılık maksadıyla söylememiştir. Muhtemelen, genel olarak futboldaki maymuna çevirmek argo terimini kullanmıştır. Ama zaten en başında ulusal bir kanalda Şampiyonlar Ligi maçı sunan bir insanin "Maymuna çevirmek" gibi laflar kullanması abes bir durumdur.

    Kötü niyetli olmasa da bu sözü Türkiye gibi siyah popülasyonun yok denecek kadar az olduğu ve siyahlara karşı ırkçılığın hassas bir konu olmadığı bir ülkede değil de, başka bir Avrupa ülkesinde yapsaydı yine inanılmaz olay olabilirdi. Ki İspanya bu konuda olayların yaşandığı bir futbol ülkesi... Eto'o olayını bütün dünya görmüştü

    Bu seviyede bir kanalda bu seviyede önemli, belki de memlekette en çok izlenen televizyon olayında canlı yayında siyahi bir oyuncu için "aboo alex adami maymuna cevirdi" demek hem çok talihsiz, hem çok ayıptır. Bunu dese dese evde elinde birasıyla maç izleyen futbol izleyicisi donup arkadaşına söyler. Şampiyonlar Ligi spikeri değil.
    replanigre

    LÜZUMSUZ LAF

    Southpark'ın bir bölümünde Cartman kendisine şişko diyen zenci arkadaşına taş attığı için ırkçılıktan tutuklanmıştı. bu lüzumsuz lafı ırkçılığa yormak da aynı zihniyetin işi gibi duruyor uzaktan.
    fitneci

    HATA VAR MI? VAR!

    Bence gereksiz aşırı tepki gösterilen laftır. Zira Alex’in söz konusu çalımlarının akabinde, spikerin bu talihsiz beyanatından 1-2 saniye önce aynı cümleyi evde bende sarf ettim. Ama adamın zenci olması ya da maymuna benzemesinden değil, Alex’in attığı birbirinden güzel çalımlar ve evde olmanın da bünyede yarattığı rehavet cümleye neden oldu. Yani ben sık sık kullandığım bir lafı, hedef olan kişinin yarası var gocunacak ya da etrafta ki insanların yarası var gocunacak diye söyleyemezsem bir acayip olurum, üzülürüm.

    Şimdi hata var mı? Var. Spikerlerin laubali maç anlatım şekli… Yani ben kendi tadımda istesem sunumu, tarafsız, iki takımada eşit mesafede bir spiker tutumu isterim. Tabi mümkün değil.

    Bence hiç bir kastı olmayan, spikerlerin maç anlatırken ki rahatlığı ve laubaliliğine kurban giden bir kelimeler dizisidir.
    filthy humanoid

    KEİTA DA VOLKANI ÇEVİRDİ

    Volkan’ın intikamı alınmıştır. Nitekim Keita da volkanı 35-40 metreden maymuna çevirmiştir..
    plamus

    YILLARDIR DİLİMİZDE

    Bu söz mac sırasında edildiğinde ırkçı bir söylem olduğuna dair bir izlenime kapılmadım ben. Bu terim çünkü yıllardır dilimizde var. Az çok ve futbol ile alakalı konuşmalarda hep yaparız bunu.
    hırsızın soyulup mesleği bıraktığı an

    EŞEĞİN KULAĞINA SU KAÇTI
    halkımız ve bizim televizyonlarımız için uygun bir benzetmedir. Ancak genel tv yayıncılığı ve prensipleri düşünülünce eşeğin kulağına suyu kaçırmaktır.
    nicotinell sakizli muhallebi

    ALİ GÜNEŞ DE SÖYLEMİŞTİ
    TV'de söylenmesi pek şık olmasa da ırkçılık suçlamasının ağır kaçtığı laf öbeği... Ali Güneş'ti sanırım. bir Beşiktaş Fenerbahçe maçı sonrası maç sonu röportajında tutmakla görevli olduğu Nicolas Anelka hakkındaki fikri sorulunca "adam bizi maymuna çevirdi" demişti, pek gülmüştük...
    harabi

    Haber 7
     
    Son düzenleme: 4 Ağustos 2011